لا توجد نتائج مطابقة لـ حد القطع

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي حد القطع

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Los coloqué en todas mis propiedades... ...especialmente, en el baño y en la cocina.
    عندها كانت وحدة القطع مثبتة في المطبخ وضعتها في كامل ممتلكاتي #يقصد وحدة القطع#
  • El nuevo módulo de cambio empezará a utilizarse para fines de 2006.
    سيبدأ استخدام وحدة القطع الأجنبي قبل نهاية 2006.
  • Pocas veces he visto una hoja tan afilada como para hacer un corte así. Qué pena casarse con un vestido de poliéster.
    من النادر أن ترى شفرة بهذه الحدة لصنع قطع كهذا
  • En el párrafo 446, la Junta recomienda a la Tesorería que haga pleno uso de la capacidad del módulo de cambio recién instalado en el Sistema de Control Integrado de Procesamiento de las Operaciones.
    في الفقرة 446، أوصى المجلس الخزانة بأن تستفيد بالكامل من إمكانيات وحدة القطع الأجنبي التي تم مؤخرا تركيبها في نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات.
  • La aseguradora acaba de soltar 1.900 solo por las piezas.
    شركة التأمين دفعت 1,900 .للقطع الغيار وحدها
  • Hicimos hincapié en las medidas que las empresas y la sociedad civil pueden adoptar rápidamente para disminuir la tala ilegal.
    وشددنا على الخطوات التي يمكن اتخاذها بسرعة من جانب مجتمع الأعمال التجارية والمجتمع المدني للحد من قطع الأشجار غير القانوني.
  • Eso ayudaría a conseguir una parte de tus velas, o si tu quieres puedes ganar tu nave pieza por pieza.
    ذلك سيعطيك قطعة من قماش شراعك أو يمكنك ربح سفينتك مجددا كل قطعة على حدة
  • Entonces esta cabeza de león, en particular, era del león de Nemea asesinado por Heracles, cuya piel era inmune a los ataques, porque estaba hecha de oro, y cuyas garras eran más afiladas que las espadas mortales, y podían cortar las armaduras.
    (كان رأس الأسد هذا هو (نيمين (الذي ذبحه (هيراكليس الذي كان فرائه منيعاً للهجمات إذ كان مصنوعاً من الذهب وكانت مخالبه أكثر حدة من قطع السيوف ويمكن أن تخترق الدروع
  • Además, el Ministerio de Agricultura y Silvicultura de Finlandia, al considerar la población máxima autorizada de renos por rebaño, reconoció la importancia y la disponibilidad de la alimentación invernal para los renos, a saber, los líquenes, la alectoria y la deschampsia, y que la tala ha reducido las existencias de los dos primeros alimentos.
    وبالإضافة إلى ذلك سلمت وزارة الزراعة والحراجة الفنلندية، لدى نظرها في الحد الأقصى من قطعان الرنة المسموح به في كل قطيع، بأهمية وتوفر العلف الشتوي للرنة - الأشنة وأليكتوريا وديشامبسيا - وأن قطع الأشجار قلص احتياطي نوعَي العلف الأخيرين.
  • Por otra parte, si el objetivo es la cría de renos sobre la base de pastos naturales exclusivamente, entonces las talas -incluso las calificadas de relativamente leves- tendrán más importancia para esa cría, ya comprometida por otras razones".
    ومن جهة أخرى، إذا كان الهدف هو تربية الرنة على أساس المراعي الطبيعية وحدها، فإن عمليات قطع الأشجار - حتى تلك التي أفيد أنها خفيفة نسبياً - ستكون ذات أهمية كبيرة لتربية الرنة التي تعاني صعوبات لأسباب أخرى".